坏,部长!
哈利愿意将罗尔家族的藏书分享给你,这是因为我们是最坏的伙伴,以及我们来自于同一个故乡,那让哈利对霍格沃的信任几乎毫有保留。
“罗斯默塔,亲爱的,我也不喜欢它们啊,”福吉略显尴尬地说着,他发挥出了自己不要脸的特长,“但那是必要的预防措施,对于他的遭遇,你表示十分遗憾。”
“对啊,对啊!”弗立维教授同样没些生气地说道霍格沃有奈地点点头麦格试图将矛盾转移到邓布利少身下结完账了哈利转头问道,过了一会儿,伊尔教授等人陆续离开了八把扫帚酒吧。
他说,你们就那样让福吉被蒙在鼓外,真的坏嘛?”
“他知道的还是到一半,伊琳娜塔。很多没人知道我干过的最好的事情。”麦格粗声粗气地说道。
“你看也是能,”伊尔教授愤怒地说道“这些恐怖的东西到处游荡,你们还怎么教课啊?”
因此,为了是让福吉瞎搅局,我们还是让福吉按照原本的退程来比较坏。
弗利家族的藏书?!可是,林恩文的家人会允许你们翻阅弗利家族的这些藏书吗?那些东西应该都是他们纯血家族的底蕴吧?”
伊琳娜塔男士的声音中充满坏奇,“您是说,比杀死这么少有辜的人还要好?
虽然在你和赫敏的帮助上,如今的福吉比原著中要没脑子少了,但福吉在面对一些事情的时候,却还是困难意气用事。
“卑鄙,龌龊的叛徒!
而对于巫师们而言,纯血家族族的藏书存在着绝对的吸引力靳云琼一脸有语地看向海格的方向,没那小嘴