llip;…你为什么那么容易就变心啊。”
胃,好痛。
“因为……”维恩闷闷地说,“与外表看上去的温柔善良不一样,这个才是真正的我。”
“你真是糟糕透了。”
“是啊,我很糟糕。”维恩承认道。
“不过……”克莉丝说,“我可能也很糟糕呢……说不定比你还要糟糕。”
所以现在我们是在攀比谁更加糟糕一点吗?
克莉丝提着自己的枕头,站了起来。
“谢谢你的坦白。”
她单膝跪在床边,凑过来,轻轻吻了维恩的唇角。
有几缕绚丽而耀眼的金色发丝,从维恩的脖颈间一掠而过。
“祝你今晚有个好梦。”
留下这句话,克莉丝转身,离开了他的房间。
门被动作轻柔地关上了。
他呆呆地看着,半晌没有回过神来。
……
深夜,多少罪恶掩藏在漆黑之中。
某间已经废弃的仓库之中,四人正在谋划着什么。
“