lip;”说到这里,他十分怨恨地抬头瞥了早就站得远远的维恩一眼。
当时要不是有那个人碍事,也许自己就不会失败了。
难不成自己此行的结果,早在那个时候就已经预示了么?
“所以,你是什么时候开始计划行刺我父王的?”理查德继续问了下去。
西蒙默然了片刻,才回答道:“早在他和王后举行婚礼之前,我就有这样的想法了。”
他的声音很低,但在此时雅雀无声的大厅里却显得格外清晰。
“但在那个时候,我也只是想想。真正促使我下定决心的,是后来有一次,我曾借另一个身份潜入洛恩斯王国,打听她的近况……”
王后乍然听闻此事,明显露出了意外的神色。
“她不快乐……”西蒙语调哀切地说。
“在嫁入梅斯菲尔德家族之前,她不认识任何一个来自洛恩斯的亲友,这里对她来说是一个完全陌生的地方。而后来,她也没有得到那个所谓丈夫的宠爱,国王长期与她分居、在外另有新欢,双方婚姻早已名存实亡!”
上首,国王的面色非常难看。
虽然他知道这件事多半已经不是什么秘密,但也不意味着他容许别人光明正大地说出来打自己的脸。
西蒙说着,握紧了拳头。“当时我便下定了决心,无论如何&hell