在看见陛下的队伍,看见王室卫队,上前开口的刹那……”
他咧开笑容,示人以平静和放弃:
“被送进了监狱。”
在人群传出的、细小却不容忽视的嗡嗡声中,戈德温伯爵半天没说出一句话来,显得有些进退失措。
“我跟你讲道理,你却跟我讲法律,我跟你讲法律,你却跟我讲传统,我跟你讲传统,你却跟我讲现实,我跟你讲现实,你却又要回过头跟我讲道理。”
“我做了,”安克把剑刃搭在老多伊尔男爵的肩膀上,双目无神,恍惚地喃喃道:“我什么方法,什么手段,什么可能……”
“都做了。”
他缓缓抬头:
“只剩最后一种。”
泰尔斯内心的不安感越来越重。
“三天前,我花光了最后一点路费,终于让警戒厅把我放了出来。”
安克的手臂缓缓加力,老男爵脸色渐变,发出痛苦的呻吟。
“所以我找到了他,对这老蠹虫说:我愿意执行契约,割让封地。”
“只求一笔父亲的安葬费。”
“而那笔不菲的安葬费,让我买到了今晚的闵迪思厅,最边缘的一个座位。”
安克笑了。
笑得很开心。
“安克!”
戈德温伯爵仿佛预感到了他要做什么,声音里第一次出现了慌乱。
“不——”D.D挣扎着想要上前,但哥洛佛死死抱住他。
只听安克冷