王冷笑一声,但他的笑容旋即消失。
“她是个婊子。”
泰尔斯神色微变。
“就像大部分妓女一样,”凯瑟尔王表情淡然,语气不屑:
“她市侩又贪婪,终日在客人面前故作姿态,卖身求酬——直到死去。”
“我甚至不记得她的脸。”
听完国王的话,泰尔斯沉默了很久。
“婊子?”
泰尔斯出神喃喃道:
“妓女?”
听着这样的形容词,他先是想起老乌鸦希克瑟所叙述的那位荒漠女奴,神奇的瑟兰。
紧接着,少年的脑海里又闪现出在秘科的看到的那副画像——“东方艳影”阿尔芙。
然而他又想起了在秘科所见到的“花心”贝利西亚,以及她在拉斐尔手下闪转腾挪的诡媚姿态。
“正是。”
“你的问题和期望都没有意义,”国王的语气毫不在乎:“你从她身上得不到任何慰藉和安心。”
“对她而言,你不过是某次交易后的意外。”
某次交易的……意外。
泰尔斯忍不住攥住了拳头。
他突然想起刃牙营地里,快绳谈起自己所喜欢的姑娘时,眼眸里的色彩。
【那个女孩。】
【她不是婊子。】
【不是。】
“而你这副婆婆妈妈拖泥带水的姿态,”凯瑟尔王冷冷道:
“简直